-
(g) Freedom of trade and industry;
حرية التجارة والصناعة؛
-
Freedom of trade and industry is guaranteed, it is carried out within the framework of the law.
حرية التجارة والصناعة مضمونة، وتمارس في إطار القانون.
-
Offences against freedom of industry and commerce.
جرائم ضد حرية الصناعة والتجارة.
-
Women can represent themselves or other natural or juridical persons on civil matters and can exercise their professions freely.
كما لها حرية التعاقد وحرية العمل والتجارة والصناعة.
-
It is more a matter, as the reasoning followed by the Council of State makes clear, of freedom of employment or freedom of trade and industry.
إن هذه الممارسة تتعلق بالأحرى، وكما تؤكد ذلك المبررات التي اعتمدها مجلس الدولة، بحرية العمل أو حرية التجارة والصناعة.
-
grounds of due respect for the individual; it is a classic instance in administrative police practice of reconciling the exercise of economic freedoms with the desire to uphold public order, one element of which is public morals.
وتقول الدولة الطرف إن الغرض من المساعي التي بذلتها السلطات ليس الحد من حرية العمل وحرية التجارة والصناعة تعسفاً احتجاجاً باحترام كرامة الإنسان.
-
UNDP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UNCTAD combined expertise in helping the Government assess, through a feasibility study, the potential impact on the economy and private-sector development of establishing a commercial, industrial and services free zone.
واشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) والأونكتاد في توفير الخبرة لمساعدة الحكومة في إجراء دراسة جدوى لتقييم الأثر المحتمل لإنشاء منطقة حرة للتجارة والصناعة والخدمات على تنمية الاقتصاد والقطاع الخاص.
-
Under the Constitution, members of society can freely engage in economic, trade and industrial activities. Article 24 states: “The national economy is founded on social justice and genuine cooperation between public and private enterprise.” The Trade Act and the Companies Act recognize that this right may be exercised according to the procedures set out therein.
كما أتاح الدستور للأفراد في المجتمع حرية ممارسة النشاط الاقتصادي وحرية التجارة والصناعة حيث نصت المادة 24: "الاقتصاد الوطني أساسه العدالة الاجتماعية وقواعد التعاون الصادق بين النشاط العام والنشاط الخاص".
-
UNDP, the United Nations Industrial Development Organization and UNCTAD combined expertise in helping the Government assess, through a feasibility study, the potential impact on the economy and private sector development of establishing a commercial, industrial and services free zone.
واشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والأونكتاد في توفير الخبرة لمساعدة الحكومة في إجراء دراسة جدوى لتقييم الأثر المحتمل لإنشاء منطقة حرة للتجارة والصناعة والخدمات على تنمية الاقتصاد والقطاع الخاص.
-
Article 1489 of the Civil Code establishes full legal capacity for women on equal terms with men, guaranteeing the principles of freedom of contract, and freedom of work, commerce and industry.
وتنص المادة 1489 من القانون المدني على الأهلية القانونية الكاملة للمرأة بالمساواة مع الرجل، مما يضمن مبادئ حرية إبرام العقود وحرية العمل والتجارة والصناعة.